अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
तौ विदार्य महासेनां प्रविष्टी केशवार्जुनौ
tau vidārya mahāsenāṁ praviṣṭī keśavārjunau
三阇耶说道:撕裂那浩大军阵之后,凯沙瓦与阿周那深入敌阵。此句凸显他们在战斗中坚决推进——以职责所导引的勇气与技艺——也暗示战争的道义重负:即便是正当之志,也要穿行于无边的毁灭之中。
संजय उवाच
The verse highlights steadfast action in one’s appointed duty (kṣatriya-dharma): decisive effort and courage, guided by right leadership (Keśava), even amid the grave moral cost inherent in war.
Sañjaya reports that Kṛṣṇa (as charioteer) and Arjuna forcefully break through a massive opposing formation and enter deep into the enemy host, signaling an aggressive push in the battle of the Karṇa Parva.