Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

दुर्योधनबलं सर्व निरुत्साहं कृतव्रणम्‌ निश्चैष्ट तुमुलं दीनं बभौ तस्मिन्‌ महारणे,उस महासमरमें दुर्योधनकी सारी सेना भीमसेनके भयसे पीड़ित हो स्तब्ध-सी खड़ी थी। उत्साहशून्य, घायल, निश्रेष्ट, भयंकर और अत्यन्त दीन-सी प्रतीत होती थी

duryodhana-balaṃ sarvaṃ nirutsāhaṃ kṛta-vraṇam | niścaiṣṭaṃ tumulaṃ dīnaṃ babhau tasmin mahāraṇe ||

三阇耶说道:在那场大战中,杜尔约陀那的诸军尽显气沮伤重——僵立不动,纷乱失序,沮丧至极——皆因惧毗摩塞那而如遭麻痹。

दुर्योधनबलम्Duryodhana's army/force
दुर्योधनबलम्:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन-बल
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्entire, all
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
निरुत्साहम्devoid of enthusiasm
निरुत्साहम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरुत्साह
FormNeuter, Nominative, Singular
कृतव्रणम्wounded (having made/received wounds)
कृतव्रणम्:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत-व्रण
FormNeuter, Nominative, Singular
निश्चैष्टम्motionless, inert
निश्चैष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिश्चेष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
तुमुलम्tumultuous, fierce
तुमुलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormNeuter, Nominative, Singular
दीनम्wretched, miserable
दीनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootदीन
FormNeuter, Nominative, Singular
बभौappeared, seemed, shone forth as
बभौ:
TypeVerb
Rootभा (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
महारणेin the great battle
महारणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहा-रण
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
B
Bhīmasena
K
Kaurava army