अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
निजघान सुसंक्रुद्धश्षेदीनां च महारथान् । राजन! तत्पश्चात् क्रोधमें भरे हुए कर्णने समरांगणमें जिष्णु, जिष्णुकर्मा, देवापि, भद्र, दण्ड, चित्र, चित्रायुध, हरि, सिंहकेतु, रोचमान तथा महारथी शलभ--इन चेदिदेशीय महारथियोंका संहार कर डाला
sañjaya uvāca |
ni jaghāna susaṁkruddhaś cedīnāṁ ca mahārathān |
rājan! tatpaścāt krodham eva bhare hue karṇena samarāṅgaṇe jiṣṇuṁ jiṣṇukarmāṇaṁ devāpiṁ bhadraṁ daṇḍaṁ citraṁ citrāyudhaṁ hariṁ siṁhaketum rocamānaṁ tathā mahārathī śalabham—ime cedideśīyā mahārathinaḥ saṁhāraṁ kṛtāḥ ||
三阇耶说道:大王啊,迦尔那盛怒难遏,击杀了羯帝国的诸位大车战士。其后在战场上,他怒火全然燃起,又诛灭这些羯帝勇将:吉什努、吉什努羯尔曼、提婆阿毗、跋陀罗、檀陀、质多罗、质多罗耶udha、诃利、师子幢(辛诃计都)、罗遮摩那,以及大勇士沙罗婆。
संजय उवाच