Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया

Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall

सुकेतुस्तु ततो राजन्‌ गौतमं॑ नवभि: शरै: । विद्ध्वा विव्याध सप्तत्या पुनश्चैनं त्रिभि: शरै:,राजन! तदनन्तर सुकेतुने कृपाचार्यको पहले नौ बाणोंसे बींधकर फिर तिहत्तर तीरोंसे उन्हें घायल कर दिया

suketus tu tato rājan gautamaṁ navabhiḥ śaraiḥ | viddhvā vivyādha saptatyā punaś cainaṁ tribhiḥ śaraiḥ ||

三阇耶说道:“随后,大王啊,苏计都以九支箭射中乔多摩(克利波,Kṛpa);既已贯穿,又以七十支箭再度重创他,并再以三支箭补射。”

सुकेतुःSuketu
सुकेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootसुकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
गौतमम्Gautama (Kripa)
गौतमम्:
Karma
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Accusative, Singular
नवभिःwith nine
नवभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनवन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
विद्ध्वाhaving pierced
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सप्तत्याwith seventy
सप्तत्या:
Karana
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
S
Suketu
G
Gautama
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, momentum and the urge to dominate can intensify violence rapidly; it invites reflection on the ethical cost of relentless aggression even when framed within kṣatriya duty.

Sañjaya reports that Suketu attacks Gautama in successive volleys—first nine arrows, then seventy, then three more—depicting a sustained assault and the tactical pressing of an advantage in the ongoing battle.