अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया
Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall
भीमसेनं करूषांश्व केकयान् सह सृञ्जयै: । कर्णो वैकर्तनो युद्धे वारयामास भारत,भारत! भीमसेनको तथा करूष, केकय और सूंजय योद्धाओंको वैकर्तन कर्णने युद्धमें आगे बढ़नेसे रोका
bhīmasenaṃ karūṣāṃś ca kekayān saha sṛñjayaiḥ | karṇo vaikartano yuddhe vārayāmāsa bhārata ||
三阇耶说道:在战阵之中,迦尔那——维迦尔多那,御者之子——遏住了毗摩塞那,并阻挡迦卢沙、计迦耶与斯林阇耶诸军,使其不得前进。
संजय उवाच
The verse underscores the battlefield ethic of decisive leadership: a single commander’s resolve and capacity can restrain multiple advancing forces. It reflects the kṣatriya ideal of standing firm as a bulwark, shaping outcomes through courage and tactical control rather than mere aggression.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Karṇa, in active combat, prevents Bhīma and allied contingents (Karūṣas, Kekayas, Sṛñjayas) from pressing forward—indicating Karṇa’s dominance at that moment and a temporary check on the Pāṇḍava side’s advance.