कर्णवधार्थं धनञ्जयस्य प्रतिज्ञा — Arjuna’s resolve for Karṇa’s defeat
भयं विपुलमाधाय निश्चेष्ठा समपद्यत । वानरकी वह गर्जना सुनकर आपकी सेना संत्रस्त हो उठी और मनमें महान् भय लेकर निश्चेष्ट हो गयी ।। ततः सा शुशुभे सेना निश्चेष्ठावस्थिता नूप
bhayaṁ vipulam ādhāya niśceṣṭhā samapadyata | vānarakīṁ vah(a) garjanāṁ śrutvā yūyaṁ senā saṁtrastābhavat manasi mahad bhayam ādāya niśceṣṭhā babhūva || tataḥ sā śuśubhe senā niśceṣṭhāvasthitā nūp…
三阇耶说道:听到那如猿般轰然震天的咆哮,你的军队为之动摇;怀抱滔天恐惧,竟至呆立不动。于是那支军阵——无助地僵立原地——反而格外显眼;正是这份静止昭示:恐惧能在战场之中使再强大的力量也陷入麻痹。
संजय उवाच