कर्णनिधनश्रवणम् — Hearing of Karṇa’s Fall and Dhṛtarāṣṭra’s Lament
सज्ञातिबान्धव: शूर: समरे युद्धदुर्मदः । रणे कृत्वा महद् युद्ध घोरं त्रैलोक्यमोहनम्
sa jñātibāndhavaḥ śūraḥ samare yuddha-durmadaḥ | raṇe kṛtvā mahad yuddhaṃ ghoraṃ trailokya-mohanam ||
三阇耶说道:他是位英勇之士,忠于宗亲与盟友;临阵之时,因战争的炽烈而狂烈如醉。既在战场上发动了一场宏大而可怖的鏖战——仿佛令三界都为之迷乱——他遂以压倒性的武威之姿挺立其间:对己方的忠诚与暴烈杀伐的可怖势头,并行而进。
संजय उवाच