Adhyāya 36: Ghora-yuddha-varṇanam
A Clinical Description of the Intensified Engagement
उल्कापाताश्च संजज्ुर्दिशां दाहास्तथैव च । शुष्काशन्यश्व सम्पेतुर्वयुर्वाताश्च॒ भैरवा:
ulkāpātāś ca sañjajñur diśāṃ dāhās tathaiva ca | śuṣkāśanyaś ca sampetur vayur vātāś ca bhairavāḥ ||
三阇耶说道:凶兆骤起——流星坠落,四方似被火焰吞没;无雨而电闪雷击,令人胆寒的狂风随之而来。
संजय उवाच
The verse underscores the Mahābhārata motif that collective violence and adharma disturb the moral-cosmic order, which is mirrored through ominous natural signs. Such portents function as ethical warnings: when righteous restraint is abandoned, destruction gathers momentum and becomes difficult to avert.
Sañjaya reports frightening battlefield omens—meteor-falls, the quarters seeming to burn, lightning without rain, and violent winds—signaling an impending intensification of calamity in the Karṇa Parva war events.