Adhyāya 36: Ghora-yuddha-varṇanam
A Clinical Description of the Intensified Engagement
संजय उवाच इति बहु परुष॑ प्रभाषति प्रमनसि मद्रपतौ रिपुस्तवम् । भृशमभिरुषित: परंतप: कुरुपृतनापतिराह मद्रपम्
sañjaya uvāca — iti bahu paruṣaṃ prabhāṣati pramanasi madrapatau ripu-stavam | bhṛśam abhiruṣitaḥ paraṃtapaḥ kuru-pṛtanā-patir āha madrapam ||
三阇耶说道:当摩陀罗的尊贵国王沙利耶说出许多刻薄严厉之语——那些话几乎等同于称赞你的敌人——库鲁军的统帅、焚灭仇敌的迦尔纳顿时怒火炽盛,转而对摩陀罗王说道。
संजय उवाच
Harsh, provocative speech—especially when it praises the opposing side—can fracture solidarity and ignite anger. The verse highlights the ethical weight of words in leadership contexts: speech that undermines morale in a crisis can become a cause of further harm.
Sañjaya reports that Śalya, the king of Madra, speaks many bitter remarks that effectively praise the enemy. Hearing this, Karna—now commander of the Kuru forces—becomes intensely angry and begins to address Śalya in response.