Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

ध्वजयष्टिरभून्मेरु: श्रीमान्‌ कनकपर्वत: । पताकाश्चाभवन्‌ मेघास्तडिद्धि:ः समलड्कृता:

dhvajayaṣṭir abhūn meruḥ śrīmān kanakaparvataḥ | patākāś cābhavan meghās taḍiddhiḥ samalaṅkṛtāḥ ||

难敌说道:“旗杆宛如须弥山本身——一座辉煌的金山;诸旗幡又如云霞,点缀着闪电般的华光,灿然可观。”

ध्वजbanner/flag
ध्वज:
Karta
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
यष्टिःstaff/pole
यष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootयष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
अभूत्became/was
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (Luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
मेरुःMeru (mountain)
मेरुः:
Karma
TypeNoun
Rootमेरु
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीमान्splendid/glorious
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
कनकgold
कनक:
Karta
TypeNoun
Rootकनक
FormNeuter, Nominative, Singular
पर्वतःmountain
पर्वतः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
पताकाःpennants/streamers
पताकाः:
Karta
TypeNoun
Rootपताका
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभवन्became/were
अभवन्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
मेघाःclouds
मेघाः:
Karma
TypeNoun
Rootमेघ
FormMasculine, Nominative, Plural
तडित्lightning
तडित्:
Karta
TypeNoun
Rootतडित्
FormFeminine, Nominative, Singular
समलङ्कृताadorned/embellished
समलङ्कृता:
TypeAdjective
Rootसम् + अलङ्कृ (कृ)
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
M
Mount Meru
D
dhvaja-yaṣṭi (standard-staff)
P
patākā (banners/flags)
M
megha (clouds)
T
taḍit (lightning)