कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
अनिर्देश्योग्रवपुषो देवस्पासहुतेजस: । तब असुरोंका संहार करते हुए अवर्णनीय भयंकर रूपवाले असहा तेजस्वी महादेवजीके सामने वह तीनों पुरोंका समुदाय सहसा प्रकट हो गया
anirdeśyogravapuṣo devaspāsahutejasaḥ | tataḥ asurāṇāṃ saṃhāraṃ kurvataḥ avarṇanīya-bhayaṅkara-rūpavataḥ asahā-tejasvinaḥ mahādevasya sammukhe tat trīṇāṃ purāṇāṃ samūhaḥ sahasā prādurabhavat |
毗湿摩言:当大天(Mahādeva)以不可名状的凶烈之相、不可抗拒的威势、炽然的神辉,正诛灭阿修罗之时,三城之众忽然在其面前显现。此景昭示:当毁灭之力威胁宇宙秩序之际,压倒性的神力必将兴起以加以遏止。
पितामह उवाच
When destructive forces (Asuras) threaten order, divine power manifests in an overwhelming form to restore balance; the episode frames destruction not as cruelty but as protection of dharma and the world’s stability.
Bhīṣma describes Mahādeva actively destroying the Asuras; at that moment the combined presence of the three cities (Tripura) suddenly appears before Śiva, setting the stage for their confrontation and downfall.