अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle
उत्तमौजा युयुत्सुश्न यमौ पार्षत एव च | चेदिकारूषमत्स्यानां केकयानां च यद् बलम्
uttamaujā yuyutsuś ca yamau pārṣata eva ca | cedikārūṣamatsyānāṁ kekayānāṁ ca yad balam |
三阇耶说道:“乌塔摩阇、优优图苏、那库罗与娑诃提婆这对孪生兄弟,以及帕尔沙塔(德里什塔丢姆那)也在其中——并同支提、迦卢沙、摩蹉与计迦耶诸军之力,一齐逼近合围。在那盟军之势的冲涌里,般度诸子最杰出的勇士从四面压迫迦尔那,诸般兵刃如雨倾下,伴以粗厉的战吼,誓要将他击倒。”
संजय उवाच
The verse highlights the collective force of dharma-aligned allies acting with unified intent in war. Ethically, it underscores how outcomes in the Kurukṣetra conflict are shaped not only by individual prowess but by coalition, resolve, and the momentum of accumulated choices—here converging upon Karṇa, a great warrior bound by loyalty and prior commitments.
Sañjaya lists key Pāṇḍava-side warriors and allied contingents (Cedi, Kāruṣa, Matsya, Kekaya) as they converge in battle. Their combined strength presses in around Karṇa, indicating a coordinated attempt to overwhelm him through encirclement and concentrated attack.