अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च
Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents
वध्यमान तु तत् सैन्यं पाण्डुपुत्रेण धन्विना
vadhyamānaṃ tu tat sainyaṃ pāṇḍuputreṇa dhanvinā
三阇耶说道:然而那支军队正被般度之子、执弓的勇士所斩落——这是一幅无情武威的图景:战局因一名战士的严整之力而倾转,同时也激起战争之义务与屠戮之人命代价之间的道德张力。
संजय उवाच
The verse underscores the grim dharmic tension of righteous warfare: a kṣatriya’s duty may demand decisive action, yet the narrative keeps the moral weight of mass killing visible—victory is achieved through discipline and skill, but it carries grave human cost.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the opposing force is being slaughtered by Arjuna, described succinctly as the bow-bearing son of Pāṇḍu, indicating Arjuna’s dominance at this moment in the Karṇa Parva battle sequence.