Śalya Appointed as Karṇa’s Sārathi; Discourse on Praise, Blame, and Beneficial Counsel (कर्णस्य शल्यसारथ्यं तथा स्तवनिन्दाविचारः)
शिखण्डिनं बाणगणै: स्कन्धदेशे व्यताडयत् । तदनन्तर शक्तिशाली कृतवर्माने बाण और प्रत्यंचा-सहित दूसरा धनुष हाथमें लेकर शिखण्डीके कंधोंपर अपने बाण-समूहोंद्वारा गहरी चोट पहुँचायी
śikhaṇḍinaṃ bāṇagaṇaiḥ skandhadeśe vyatāḍayat | tadanantaraṃ śaktiśālī kṛtavarmā bāṇa-pratyañcā-sahitaṃ dvitīyaṃ dhanuḥ hastam ānīya śikhaṇḍinaḥ skandhayoḥ sva-bāṇa-samūhaiḥ gāḍhaṃ vyathāṃ cakāra ||
三阇耶说道:他以箭雨击中尸佉ṇḍin的肩部。紧接着,强悍的克利多伐摩又执起第二张弓——箭矢齐备、弓弦紧绷——以密集成簇的箭镞深深创伤尸佉ṇḍin的双肩。
संजय उवाच