कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke
केशवार्जुनयोर्मूर्थ्नि प्राह वाचाशरीरिणी । सिद्धों तथा देवर्षियोंके समुदायों एवं चारणोंने भी अर्जुनकी भूरि-भूरि प्रशंसा की। देवताओंकी दुन्दुभियाँ बज उठीं
keśavārjunayor mūrdhni prāha vācāśarīriṇī | siddhāḥ tathā devarṣigaṇāḥ samudāyāś ca cāraṇāś ca arjunasya bhūri-bhūri praśaṃsām akurvan | devānāṃ dundubhayo nanāduḥ, ākāśāt śrīkṛṣṇārjunayoḥ mastakeṣu puṣpavarṣo babhūva, tathā cākāśavāṇī babhāṣe—
三阇耶说道:随后,一道无形之声在凯沙瓦与阿周那头顶之上宣告。悉达众、天仙圣者以及聚集的恰罗那众,反复称颂阿周那。诸天之战鼓轰然作响;自虚空中花雨纷纷,洒落在圣克里希纳与阿周那的头上,于是天上的宣言如此传来——
संजय उवाच
The scene frames Arjuna’s action as dharmically sanctioned: when righteous effort is aligned with divine guidance (Keśava), the cosmos itself—through seers, celestial bards, and heavenly signs—confirms moral legitimacy and strengthens resolve amid war.
After a significant martial moment, a heavenly voice is heard above Kṛṣṇa and Arjuna; Siddhas, divine seers, and Cāraṇas extol Arjuna, celestial drums sound, and flowers rain from the sky—public, supernatural signs of approval and auspiciousness.