कर्णसेनापत्यारम्भः — Karṇa’s Appointment and the Report to Dhṛtarāṣṭra
Chapter 1
ते द्रोणमनुशोचन्त: कश्मलाभिहतौजस: । पर्युपासन्त शोकार्तास्तत: शारद्वतीसुतम्,मोहवश उनका बल और उत्साह नष्ट-सा हो गया था। वे द्रोणाचार्यके लिये बारंबार चिन्ता करते हुए शोकसे व्याकुल हो कृपीकुमार अश्वत्थामाके पास उसके चारों ओर बैठ गये
te droṇam anuśocantaḥ kaśmalābhihatāujasaḥ | paryupāsanta śokārtās tataḥ śāradvatīsutam ||
他们为德罗那哀恸不已,绝望摧折了他们的气力与锐气。忧伤迷惘之中,众人环坐于沙罗陀婆底之子——阿湿婆他摩——身旁,一再痛悼其师,于战争的道德迷失里,转而依凭其子。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how grief and kaśmala (moral bewilderment) can drain ojas (inner strength), leading people to seek support in familiar authority or kinship. In the epic’s ethical frame, unchecked sorrow and confusion can become a gateway to further harmful choices in war.
After Droṇa’s fall, the Kaurava side is shaken. Lamenting their teacher and overwhelmed by despair, they gather around Aśvatthāmā (Droṇa’s son), sitting close to him as they mourn and look for direction.