Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam
Drona Parva, Adhyāya 32
दीप्यमानमपश्याम तेजसा वानरध्वजम् | सूर्यके समान तेजस्वी एवं यशस्वी अर्जुनके चिह्नस्वरूप वानरध्वजको हमने दूरसे ही देखा, जो अपने दिव्य तेजसे उद्धासित हो रहा था ।।
sañjaya uvāca | dīpyamānam apaśyāma tejasā vānaradhvajam | sūryake samāna tejasvī evaṃ yaśasvī arjunake cihnasvarūpa vānaradhvajaṃ vayam dūrata eva dadarśma, yaḥ svadivya-tejasā udbhāsitaḥ | saṃsaptaka-samudraṃ tam ucchoṣya astragabhastibhiḥ |
三阇耶说道:我们从远处便看见阿周那的旗帜,上绘猴徽(vānaradhvaja),光焰腾起——其辉煌如日,亦为他著名的标志。那旗帜放射出神圣的光明,仿佛要以兵器之光芒,蒸干三摩湿跋多迦的“海洋”;这是阿周那不移之决心与其正义之势在战乱中显现的征兆。
संजय उवाच
The verse uses Arjuna’s radiant monkey-banner as a moral and psychological emblem: righteous resolve, supported by divine association (Hanumat), can steady the mind and intimidate adharma even before weapons are exchanged. Symbols in epic warfare are not mere decoration; they communicate dharma, confidence, and the ethical weight of a cause.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Arjuna’s monkey-emblem banner is visible from afar, blazing like the sun. The imagery then likens Arjuna’s impending assault to drying up an ‘ocean’ of Samsaptaka warriors with the ‘rays’ of his weapons—foreshadowing fierce combat with those sworn to engage Arjuna.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.