द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping
तावकाश्न महाराज जयं लब्ध्वा महाहवे । पाण्डवेयान् रणे जष्नुर्द्रवमाणान् समन््ततः,महाराज! आपके पुत्रोंने उस महासमरमें विजय प्राप्त करके सब ओर भागते हुए पाण्डव-योद्धाओंको मारना आरम्भ किया
tāvakāś ca mahārāja jayaṁ labdhvā mahāhave | pāṇḍaveyān raṇe jaghnur dravamāṇān samantataḥ ||
三阇耶说道:“大王啊,你的诸子在那场大战中得势取胜,便开始四面追击,斩杀那些惊惶溃逃的般度族战士。”
संजय उवाच
The verse highlights the moral strain of warfare: victory can quickly become ruthless pursuit. It invites reflection on kṣatriya-dharma—whether force used against a retreating enemy remains within righteous conduct or slips into excess driven by triumph and anger.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava side has gained an advantage in the fighting, and that Kaurava warriors begin killing Pāṇḍava fighters who are scattering and fleeing in all directions.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.