द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping
स शीघ्रतरमादाय धनुरन्यत् प्रतापवान् | द्रोणमभ्यहनद् राजंस्त्रिंशता कड़गकपत्रिभि:
sa śīghrataram ādāya dhanur anyat pratāpavān | droṇam abhyahanad rājan triṃśatā kaṅkapatribhiḥ ||
三阇耶说:大王啊!弓既被斩断,骁勇的萨底耶吉特立刻另取一弓,以三十支饰以鹭羽之箭射击德罗那,使师者亦受深创。
संजय उवाच
The verse highlights the harsh ethical tension of dharma in war: even a revered teacher like Droṇa becomes a legitimate target once he stands as an armed commander. Martial excellence and unwavering resolve are portrayed as decisive, yet the scene implicitly reminds the listener that battlefield duty can force actions that would be morally unthinkable in peaceful contexts.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that a powerful warrior quickly takes up a second bow and strikes Droṇa with thirty arrows fitted with kaṅka-bird feathers, indicating an intense exchange and a momentary advantage against Droṇa.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.