Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
भीमसेनो5पि समरे तावुभौ केशवार्जुनौ । अश्रावयद् यथावृत्तमिरावद्ध धमुत्तमम्,भीमसेनने भी समरभूमिमें श्रीकृष्ण और अर्जुन दोनोंको इरावान्के वधका यथावत् वृत्तान्त अच्छी तरह सुना दिया
sañjaya uvāca |
bhīmaseno 'pi samare tāv ubhau keśavārjunau |
aśrāvayad yathāvṛttam irāvadvadham uttamam ||
三阇耶说道:毗摩军亦在战场上,将伊罗梵如何被杀的经过,分毫不差地清楚禀告给凯沙瓦(黑天)与阿周那二人,使诸将明了实情,得以在战争的道义重压下依正法而行。
संजय उवाच
Even amid war, responsible action depends on truthful, precise reporting of events. Accurate testimony supports dharma by enabling leaders to decide without confusion, rumor, or passion.
On the battlefield, Bhima informs Krishna and Arjuna of the full and accurate account of Iravan’s death, ensuring they understand what has occurred in the ongoing conflict.