Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
साधु साध्विति सैन्यानि पाण्डवेयान्यपूजयन् । महामना दशार्णनरेशके गजराजको रोका गया देख समस्त पाण्डव सैनिक भी साधु- साधु कहकर सुप्रतीककी प्रशंसा करने लगे
sādhu sādhv iti sainyāni pāṇḍaveyāny apūjayan | mahāmanā daśārṇa-nareśake gajarājako 'rokā gayā dekh samasta pāṇḍava-sainik bhī sādhu-sādhu kahakar supratīkī prasaṅsā karane lage |
三阇耶说道:般度军齐声喝彩,高呼“善哉!善哉!”当他们看见达沙尔那那位胸怀宏大的国王之御象被迫止步,般度诸兵便都称颂苏普罗提迦。
संजय उवाच
Even in the harsh setting of battle, merit and skill are to be acknowledged openly; honoring excellence reinforces a code of conduct where courage and mastery are respected rather than ignored.
Sanjaya reports that the Pandava soldiers, witnessing the Dasharna king’s great elephant being checked/held back, acclaim the feat and praise Supratika, shouting “sādhu, sādhu.”