भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā
पाण्डवानां रथाश्नापि नदन्तो भैरवं स्वनम् । अभ्यद्रवन्त संयत्ता धृष्टद्युम्नपुरोगमा:,उस समय धृष्टद्युम्न आदि पाण्डव महारथी भी भयंकर नाद करते हुए युद्धके लिये संनद्ध होकर उनका सामना करनेको दौड़े
sañjaya uvāca | pāṇḍavānāṃ rathāś cāpi nadanto bhairavaṃ svanam | abhyadravanta saṃyattā dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ ||
三阇耶说道:那时,般度一方的战车也发出骇人的轰鸣,诸将披甲整备、志在交锋,奔出迎敌——由德里什塔丢摩那率先冲阵。
संजय उवाच
In the immediate context of Kurukṣetra, the verse highlights kṣatriya-dharma as disciplined readiness and coordinated response under leadership. Ethically, it shows how conflict escalates through mirrored action—each side answering the other’s advance—making restraint difficult once armies are fully committed.
As the battle intensifies, the Pāṇḍava forces—mounted on chariots sounding a fearsome roar—charge forward to meet the opposing side, with Dhṛṣṭadyumna at the forefront leading the advance.