भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā
अशोभेतां यथा देवदैत्यसेने समुद्यते । नरेश्वर! दोनों पक्षोंकी सेनाएँ समरभूमिमें एक-दूसरीसे जूझ रही थीं। उस समय परस्पर युद्धके लिये उद्यत हुई देवसेना और दैत्यसेनाके समान उनकी शोभा हो रही थी
aśobhetāṃ yathā devadaityasene samudyate | nareśvara! ubhayor api pakṣayoḥ senāḥ samarabhumau parasparaṃ yuyudhire | tadā parasparayuddhāya udyatāyā devasenāyāś ca daityasenāyāś ca iva teṣāṃ śobhā babhūva |
三阇耶说道:大王啊,正如天神与阿修罗之军起而交战时光辉夺目,这两支王者之师亦同样显赫。战场之上,他们彼此搏杀,双方皆决意一战;其武威之盛,宛如诸天(devas)与代提耶(daityas)那场宿命般的冲突——此象征既彰显战争的壮丽,也揭示当权力对撞权力时的凶险。
संजय उवाच
The verse highlights the seductive splendour of martial power while implicitly warning that such brilliance often accompanies destructive conflict; when rival forces are equally intent on victory, war takes on a cosmic, deva–daitya scale, reminding the listener to weigh glory against the grave consequences of violence.
Sañjaya describes to the king how both sides’ armies are locked in mutual combat on the battlefield, and he compares their battle-ready appearance to the legendary confrontation between the armies of the gods and the demons.