भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā
ततः शूरा: समासाद्य समरे ते परस्परम् । नेत्रैरनिमिषै राजन्नवैक्षन्त परस्परम्,राजन! तदनन्तर समस्त शूरवीर समरभूमिमें पहुँचकर परस्पर एक-दूसरेको एकटक नेत्रोंसे देखने लगे
tataḥ śūrāḥ samāsādya samare te parasparam | netrair animiṣair rājann avaikṣanta parasparam ||
三阇耶说道:随后,那些英雄在战场上相向而至,彼此对峙。大王啊,他们以不瞬之目互相凝视——在交锋之前,决意与勇气于沉默中凝结。
संजय उवाच
The verse highlights the psychological and ethical threshold of battle: warriors, bound by kṣatriya-dharma, meet their opponents with unwavering attention and resolve. It underscores steadiness (animiṣa-dṛṣṭi) as a sign of courage and commitment to one’s chosen duty, even when the act is grave.
Sañjaya describes a charged pause before combat: the assembled heroes reach the battlefield and stare at each other without blinking, measuring strength and intent. It sets the scene for imminent engagement and heightens the tension between the two sides.