Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam
Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants
तथैव मुचुकुन्दस्य शिबेरौशीनरस्य च । ऋषभस्य तथैलस्य नृगस्य नृपतेस्तथा,राजन! दुर्धर्ष महाराज! वेननन्दन पृथु, महात्मा इक्ष्वाकु, ययाति, अम्बरीष, मान्धाता, नहुष, मुचुकुन्द, उशीनरपुत्र शिबि, ऋषभ, इलानन्दन पुरूरवा, राजा नृग, कुशिक, महात्मा गाधि, सोमक, दिलीप तथा अन्य जो महाबली क्षत्रिय नरेश हुए हैं, उन सभीको भारतवर्ष बहुत प्रिय रहा है
tathaiva mucukundasya śiber auśīnarasya ca | ṛṣabhasya tathailasya nṛgasya nṛpates tathā ||
三阇耶说道:“同样地,此地也为牟朱昆陀(Mucukunda)所珍爱;为乌希那罗之子尸毗(Śibi)所珍爱;为勒沙婆(Ṛṣabha)所珍爱;为伊罗(Ilā)之后裔所珍爱;亦为尼哩伽王(Nṛga)所珍爱。”
संजय उवाच
The verse reinforces an ethical ideal of kingship: great rulers are remembered not only by power but by dharmic conduct—protection of subjects, generosity, and fidelity to righteous norms—rooted in devotion to Bhārata-varṣa as the sacred arena of duty.
Sañjaya, narrating to Dhṛtarāṣṭra, lists illustrious ancient kings (Mucukunda, Śibi, Ṛṣabha, Aila-line, Nṛga) as exemplars, situating the present conflict within a long continuum of royal duty and the prestige of the land of Bhārata.