हयांश्व चतुर: शीघ्रं निजघान महाबल: । शरैश्वैनं सुनिशितै: क्षिप्रं विव्याध सप्तभि:
hayāṁś caturaḥ śīghraṁ nijaghāna mahābalaḥ | śaraiś cainaṁ suniśitaiḥ kṣipraṁ vivyādha saptabhiḥ ||
三阇耶说道:“那位大力的战士迅疾击倒四匹战马;继而以七支极其锋利的箭矢,立刻也刺中了他。”
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, strategic action often targets an opponent’s means of movement and defense first; it implicitly reflects the harsh logic of kṣatriya warfare, where effectiveness and speed can decide life and death, even as the ethical burden of such acts is carried within the larger dharmic conflict.
Sañjaya describes a powerful fighter rapidly killing the four horses of an enemy’s chariot and then immediately wounding the enemy himself with seven extremely sharp arrows.