भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
देवा देवर्षयश्चैव गन्धर्वाश्व॒ सहोरगै: । विस्मयं परमं जम्मुर्दष्टवा कृष्णा तथागतौ,श्रीकृष्ण और अर्जुनको उस अवस्थामें देखकर देवताओं, देवर्षियों, गन्धर्वों और नागोंको महान् आश्वर्य हुआ
devā devarṣayaś caiva gandharvāś ca sahoragaiḥ | vismayaṁ paramaṁ jagmur dṛṣṭvā kṛṣṇau tathāgatau ||
三阇耶说道:“诸天、天仙圣者、乾闼婆以及龙族(那伽),见到黑天与阿周那以那般非凡之状出现时,无不惊叹至极。此景昭示:战场上展开的并非仅是人间谋略,而是一场具有宇宙与道义分量的事件,为更高等的存在所见证并认可。”
संजय उवाच
The verse emphasizes that pivotal dharmic events are not merely worldly occurrences: they resonate across the cosmos. The astonishment of gods and seers frames Kṛṣṇa and Arjuna’s presence as morally and spiritually momentous, inviting the listener to view the war’s unfolding through the lens of dharma and divine oversight.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that celestial beings—gods, divine sages, Gandharvas, and Nāgas—react with profound wonder upon seeing Kṛṣṇa and Arjuna appear in a remarkable state/with a remarkable bearing, highlighting the extraordinary nature of the moment on the battlefield.