भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
अपन (_) ] अति्ऑशा<< एकाशीतितमो< ध्याय: सातवें दिनके युद्धमें कौरव-पाण्डव-सेनाओंका मण्डल और वजव्यूह बनाकर भीषण संघर्ष संजय उवाच अथात्मजं तव पुनर्गाज्जियो ध्यानमास्थितम् | अब्रवीद् भरतश्रेष्ठ: सम्प्रहर्षकरं वच:,संजय कहते हैं--महाराज! तदनन्तर आपके पुत्रको चिन्तामें निमग्न देख भरतश्रेष्ठ गंगानन्दन भीष्मने उससे पुनः हर्ष बढ़ानेवाली बात कही--
sañjaya uvāca | atha ātmājaṃ tava punar gāḍhaṃ dhyānam āsthitam | abravīd bharataśreṣṭhaḥ sampraharṣakaraṃ vacaḥ ||
三阇耶说道:随后,见你的儿子又一次沉入忧思,毗湿摩——婆罗多族中最卓越者、恒河之喜——便以振奋人心之言再度开导他,意在恢复其勇气、提起其精神。战阵之中,这位长者试图稳住王嗣的心志,含蓄地提醒他:当守决断、当尽职责(达摩),不可为忧惧所压倒而失其作为。
संजय उवाच
Even amid crisis, leadership requires steadiness: elders and mentors aim to transform paralyzing worry into purposeful resolve, aligning emotion with one’s perceived duty (kṣātra-dharma) rather than being ruled by anxiety.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Duryodhana is again absorbed in anxious thought; seeing this, Bhishma speaks to him with encouraging words, preparing his mind for the next phase of the battle.