भीष्मस्य मण्डलव्यूहः — Bhīṣma’s Maṇḍala Battle-Formation and the Opening Engagements
साध्विदं कथ्यते वीरा यद्येवं मतिरद्य व: । युध्यध्वं सहिता यत्ता निहनिष्यामि वो रणे
sādhv idaṃ kathyate vīrā yad evaṃ matir adya vaḥ | yudhyadhvaṃ sahitā yattā nihanīṣyāmi vo raṇe ||
三阇耶说道:“诸位英雄,你们所言确实得当——若这便是你们今日的决意。那就并肩而战,整肃戒备,竭尽全力;在这战场上,我将把你们尽数击倒。”
संजय उवाच
The verse underscores a warrior-code principle: once a resolve for battle is declared, it must be carried out with unity (sahitāḥ), vigilance (yattāḥ), and full effort—while also highlighting the grave ethical weight of choosing violence, since the outcome is framed as mutual destruction.
Sañjaya reports a taunting, confrontational exchange in the war setting: the addressed warriors affirm a certain intention, and the speaker responds by approving their stated resolve and challenging them to fight together and prepared, declaring that he will kill them on the battlefield.