आत्मदोष-उपदेशः तथा भीम-धृष्टद्युम्नयोः संयोगः
Self-Causation Counsel and the Bhīma–Dhṛṣṭadyumna Convergence
पतितै: पात्यमानैश्व विचेष्टद्धिश्व भूतले । घोरमायोधन जज्ञे तत्र तत्र जनेश्वर
patitaiḥ pātyamānaiś ca viceṣṭadbhiś ca bhūtale | ghoram āyodhanaṃ jajñe tatra tatra janeśvara ||
三阇耶说道:“噢,人间之主——当战士们倒下、被击倒,并在地上翻滚挣扎之时,处处——这边那边,遍满原野——都升起了可怖的战斗景象。”
संजय उवाच
The verse underscores the grim reality and moral weight of war: when violence is unleashed, suffering spreads everywhere—fallen and dying bodies become the visible consequence of choices made by rulers and warriors.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the battlefield has become horrific: warriors are falling, being struck down, and writhing on the earth, and the dreadful combat appears in many places across the field.