Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command
Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa
इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि विश्वोपाख्याने षट्षष्टितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi viśvopākhyāne ṣaṭṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ
如是,在《圣摩诃婆罗多》中,于《毗湿摩篇》之内——尤其在论及毗湿摩被诛之段——《毗湿婆传说》(Viśvopākhyāna)第六十六章至此终了。此为卷末题记(colophon),用以标示一段叙事单元的闭合,并将该事件置于战争的伦理框架之中:即便一位受人敬仰的长者之陨落,也被视为庄严之事,依经文次第而记。
भीष्म उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement; its function is to frame the narrative ethically and textually by formally closing a chapter within the war-book, reminding the reader that the account of Bhīṣma’s fall is part of an ordered transmission where even violent events are narrated with solemn structure and accountability.
The verse signals the end of a chapter: it identifies the larger book (Bhīṣma Parva), the relevant sub-episode (Bhīṣma-vadha), and the embedded narrative label (Viśvopākhyāna), concluding the sixty-sixth chapter with the standard ‘iti … adhyāyaḥ’ closure.