Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
उग्रो भीमरथो भीमो वीरबाहुरलोलुप: । दुर्मुखो दुष्प्रधर्षश्व॒ विवित्सुर्विकट: सम:
ugro bhīmaratho bhīmo vīrabāhur alolupaḥ | durmukho duṣpradharṣaś ca vivitsur vikaṭaḥ samaḥ ||
三阇耶说道:“又有乌格罗、毗摩罗陀、毗摩、无贪的毗罗婆呼,以及杜尔穆迦、难以压服的杜湿普罗达尔沙、维维次苏与维迦吒,皆坚定沉着、心志平衡。”
संजय उवाच
The verse underscores the epic’s ethical tension in war: martial prowess is repeatedly paired with inner qualities such as freedom from greed (alolupa) and steadiness (sama), implying that strength gains moral weight when governed by self-control and equanimity.
Sañjaya continues enumerating notable fighters present in the battle array, naming several warriors and briefly characterizing them, as part of the broader description of the armies and their champions in the Bhīṣma Parva.