Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
सुदर्शन चास्य रराज शौरे- स्तच्चक्रपगद्म॑ सुभुजोरुनालम् । यथादिपद्म तरुणार्कवर्ण रराज नारायणनाभिजातम्,श्रीकृष्णकी सुन्दर भुजारूपी विशाल नालसे सुशोभित वह सुदर्शनचक्र कमलके समान शोभा पा रहा था, मानो भगवान् नारायणके नाभिसे प्रकट हुआ प्रात:कालीन सूर्यके समान कान्तिवाला आदिकमल प्रकाशित हो रहा हो
sudarśanaṃ cāsya rarāja śaureḥ tac cakrapadmaṃ subhujorunālam | yathādipadmaṃ taruṇārkavarṇaṃ rarāja nārāyaṇanābhijātam ||
三阇耶说道:在绍利(克里希纳)身上,苏达尔沙那神轮灿然生辉——那圆盘仿佛一朵莲华,而他优美的双臂便是高挺坚实的莲茎。它闪耀如那从那罗延那脐中诞生的原初莲花,辉映着晨曦初升的嫩日之色。
संजय उवाच
The verse presents Kṛṣṇa’s weapon not as mere instrument of destruction but as a manifestation of divine order: martial power is legitimate when aligned with dharma, symbolized through sacred imagery (the primordial lotus and Nārāyaṇa).
Sañjaya describes Kṛṣṇa’s Sudarśana shining on the battlefield, likening it to a lotus with Kṛṣṇa’s arms as its stalk, and to the radiant primordial lotus said to arise from Nārāyaṇa’s navel.