Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

भीष्मपर्व — अध्याय ६२: वासुदेवमहात्म्यप्रशंसा (देव–ब्रह्मसंवादः)

पार्षतश्न रथश्रेष्ठो धर्मपुत्रश्न पाण्डव: । द्रोणस्य पश्यत: सैन्यं गाज़ेयस्य च पश्यत:

pārṣataś ca rathaśreṣṭho dharmaputraś ca pāṇḍavaḥ | droṇasya paśyataḥ sainyaṃ gāṅgeyasya ca paśyataḥ ||

三阇耶说道:随后,战车勇士之最的德罗什塔丢摩那与被称为“法之子”的般度子坚战,在全军注目之下向前推进——就在德罗那与恒河之子毗湿摩的目光之中。

पार्षतश्चDhrishtadyumna (son of Prishata)
पार्षतश्च:
Karta
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Nominative, Singular
रथश्रेष्ठःthe best of chariot-warriors
रथश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootरथश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मपुत्रश्चYudhishthira (son of Dharma)
धर्मपुत्रश्च:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवःthe Pandava
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणस्यof Drona
द्रोणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
पश्यतःwhile (he) was looking / in the presence of (one) seeing
पश्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपश्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
सैन्यम्the army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
गाङ्गेयस्यof the son of Ganga (Bhishma)
गाङ्गेयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगाङ्गेय
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पश्यतःwhile (he) was looking / in the presence of (one) seeing
पश्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपश्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dṛṣṭadyumna (Pārṣata)
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmaputra)
P
Pāṇḍavas
D
Droṇa
B
Bhīṣma (Gāṅgeya)
A
Army (sainya)

Educational Q&A

Even in righteous warfare, action unfolds under moral scrutiny: leaders must act with resolve while remaining conscious that revered elders and teachers witness—and are implicated in—the conflict. The verse highlights the burden of dharma when duty collides with personal reverence.

Sañjaya reports that Dṛṣṭadyumna and Yudhiṣṭhira move forward as the army looks on, in the direct presence of Droṇa and Bhīṣma. It frames a battlefield moment where the Pāṇḍava leadership advances under the gaze of the Kaurava-side elders.