Dhṛtarāṣṭra’s Anxiety and Bhīṣma’s Theological Explanation of Pāṇḍava Invincibility
Book 6, Chapter 61
तथैव पाण्डवा: सर्वे महत्या सेनया सह । द्रोणभीष्मौ रणे यत्तौ प्रत्युद्ययुररिंदमौ
tathaiva pāṇḍavāḥ sarve mahatyā senayā saha | droṇabhīṣmau raṇe yattau pratyudyayur arindamau ||
三阇耶说:同样,般度五子也率领大军整装待战,向前迎击正在鏖战的德罗纳与毗湿摩——那两位强悍的敌军克星。
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of dharma in war: even when opponents are venerable figures like a teacher (Droṇa) and an elder (Bhīṣma), warriors bound by their roles and loyalties still advance. It points to the tragic inevitability of conflict when duty is interpreted through opposing allegiances.
Sañjaya reports that the Pāṇḍavas, supported by a large force, move forward on the battlefield to confront Droṇa and Bhīṣma, who are already actively engaged in combat. It is a moment of mutual advance and imminent clash between leading champions.