Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
पातयामास खड्गेन सध्वजानपि पाण्डव: । महाबली पाण्डुनन्द्न भीम उछलकर कितने ही रथियोंके पास पहुँच जाते और उन्हें पकड़कर ध्वजोंसहित तलवारसे काट गिराते थे ।। ६२ ह ।। मुहुरुत्पततो दिक्षु धावतश्च॒ यशस्विन:
sañjaya uvāca | pātayāmāsa khaḍgena sadhvajān api pāṇḍavaḥ | mahābalī pāṇḍunandana bhīmaḥ muhur utpatataḥ dikṣu dhāvataś ca yaśasvinaḥ ||
三阇耶说道:般度之子、骁勇无比的般度族人毗摩,以剑斩落,连同旗幡在内的战车也一并劈倒。他屡屡向四方腾跃奔突,逼近众多车战士,擒住便连旗帜一同斩杀——此景正是无休止的战场神勇与所谓正义之战那阴沉势头的写照。
संजय उवाच
The verse highlights the kshatriya ideal of fearless exertion in a dharmic war: disciplined courage, swift initiative, and unwavering effort. Ethically, it also underscores the harsh reality that even righteous conflict carries destructive force, demanding responsibility and restraint from those who fight.
Sanjaya describes Bhima’s ferocious advance: he repeatedly leaps and rushes in all directions, reaches groups of chariot-warriors, and strikes down their chariots along with the standards using his sword, portraying his overwhelming momentum on the battlefield.