Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
तद् घोरमभवद् युद्ध तस्य तेषां च भारत । भारत! इस प्रकार महाबली भीमसेनने कितने ही बड़े-बड़े गजराजोंको नष्ट करके दूसरे प्राणियोंका भी विनाश आरम्भ किया। उन्होंने युद्धस्थलमें बहुत-से प्रमुख अश्वारोहियोंको मार गिराया। इस प्रकार भीमसेन और कलिंग सैनिकोंका वह युद्ध अत्यन्त घोर रूप धारण करता गया ।।
tad ghoraṃ abhavad yuddhaṃ tasya teṣāṃ ca bhārata | khālīnān yatha yoktrāṇi kakṣyākṣa-kanakojjvalāḥ ||
三阇耶说道:“噢,婆罗多啊,他与那些战士之间的厮杀变得极其可怖。大力的毗摩塞那在毁灭了许多象王之后,又开始屠戮其余战士;在战场上,他击倒了许多最杰出的骑兵。于是,毗摩与羯陵伽军的交锋愈发呈现出骇人的惨烈。”
संजय उवाच
The passage highlights the grim ethical tension of kṣatriya-dharma: even when duty demands fighting, war rapidly becomes ‘ghora’—a terrifying, dehumanizing force—reminding the listener that martial prowess carries grave moral weight and consequences.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma’s assault intensifies: he destroys many leading war-elephants and then fells prominent horsemen, causing the fight between Bhīma and the Kaliṅga contingent to become extremely fierce.