भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
धर्मे स्थितस्य हि यथा न कश्रिद् वृजिनं क्वचित् | भरतनन्दन! जैसे कोई धर्मनिष्ठ पुरुषमें कहीं कोई पाप नहीं देख पाता, उसी प्रकार कोई भी रफक्षेत्रमें उन दोनों योद्धाओंका छिद्र नहीं देख पाता था ।।
sañjaya uvāca | dharme sthitasya hi yathā na kaścid vṛjinaṃ kvacit | bharatanandana! ubhau ca śarajālena tāvad adṛśyau babhūvatuḥ ||
三阇耶说道:噢婆罗多族之欢,如同无人能在坚住于法(dharma)之人身上寻得丝毫罪垢一般,战场上也无人能看出那两位战士的任何破绽;并且有一段时间,他们二人被箭雨织成的罗网遮蔽,竟从视野中消失了。
संजय उवाच
Moral integrity is portrayed as invulnerability: just as a person firmly rooted in dharma offers no foothold for blame or sin to be detected, consummate warriors in righteous resolve offer no ‘opening’ for the enemy to exploit. The verse links ethical steadfastness with the idea of being beyond reproach and beyond easy defeat.
Sañjaya describes an intense exchange in which two opposing champions fight so fiercely that a dense barrage—like a net of arrows—covers them, making them temporarily impossible to see. Observers cannot spot any weakness (‘chidra’) in either combatant during this phase.