भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
सो5हमेवंगते मग्नो भीष्मागाधजले<प्लवे
so’ham evaṃgate magno bhīṣmāgādhajale ’plave
三阇耶说道:“于是事势如此推进,我发现自己在毗湿摩那不可测的深水中下沉——无路可渡——仿佛陷入无底洪涛,被战争的进程所淹没。”
संजय उवाच
The verse uses a vivid metaphor—being submerged in deep water without a boat—to convey how overwhelming the momentum of war and destiny can feel. Ethically, it highlights human vulnerability amid adharma-driven conflict and the need for steadiness and discernment when events become unmanageable.
Sanjaya, narrating events to Dhritarashtra, describes his own state as the situation develops: he feels engulfed by the ‘deep waters’ associated with Bhishma’s formidable presence and the war’s intensity, as if there is no raft to cross the danger.