भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
काशिराज श्च शैब्यश्न रथानामयुतैस्त्रिभि: । राजा विराट केकयराजकुमारोंके साथ उस व्यूहके जघन (कटिके अग्रभाग)-की रक्षा करते थे। काशिराज और शैब्य भी तीस हजार रथियोंके साथ उसीकी रक्षामें तत्पर थे
kāśirājaś ca śaibyaś ca rathānām ayutais tribhiḥ | rājā virāṭaḥ kekayarājakumāraiḥ saha tasya vyūhasya jaghanaṃ (kaṭy-agrabhāgaṃ) rakṣati sma | kāśirājaś ca śaibyaś ca triṃśatsahasrarathibhiḥ saha tasyā rakṣāyāṃ tatparau babhūvatuḥ ||
三阇耶说道:迦尸王与赛毗耶,率三阿由他之战车,严阵以待。毗罗吒王与羯迦耶诸王子守护该阵之后部(后段);迦尸王与赛毗耶亦以三万乘车战士,专意护持同一后部。此段彰显军阵协同之严整,以及诸王与盟友在战中恪守所分配位置的职责。
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: leaders and allies must protect assigned sectors of the army formation with steadiness and coordination. Ethical emphasis lies in responsibility, loyalty to one’s role, and disciplined protection of the vulnerable rear.
Sañjaya describes the deployment of forces within a vyūha: Virāṭa and the Kekaya princes guard the rear of the formation, while Kāśirāja and Śaibya support that same rear-guard with large chariot contingents, ensuring the array is not broken from behind.