Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra
Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance
त॑ विसंज्ञं विमनसं त्वरमाणस्तु सारथि: । अपोवाह न सम्भ्रान्त: सर्वलोकस्य पश्यत:,उसे अचेत और अनमना देख सारथि तनिक भी घबराहटमें न पड़कर अत्यन्त उतावलीके साथ सबके देखते-देखते रणभूमिसे दूर हटा ले गया
taṁ visaṁjñaṁ vimanasaṁ tvaramāṇas tu sārathiḥ | apovāha na sambhrāntaḥ sarvalokasya paśyataḥ ||
三阇耶说道:见他昏迷而神志消沉,御者毫不惊惶,急速驾车将他撤离战场,众目睽睽之下亦不失其度。此景彰显战争中的纪律与职责:纵在公议注视与危急关头,也须沉着明断,以护全性命,守住本分。
संजय उवाच
Steadiness (asambhrama) in crisis is a form of dharma: one should perform one’s role with clarity and courage, protecting life and acting decisively even under public pressure.
A warrior (referred to as “him”) has become unconscious and dispirited; the charioteer, remaining calm, quickly removes him from the battlefield while everyone watches.