Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)
अभिसृत्य महाराज वेगवद्धिर्महागजै: । दन्तैरभिहतास्तत्र चुक्रुशु: परमातुरा:
abhisṛtya mahārāja vegavaddhir mahāgajaiḥ | dantair abhihatās tatra cukruśuḥ paramāturāḥ ||
三阇耶说道:大王啊!当它们以迅猛之势冲锋时,战场上许多大象与那些迅捷而庞大的战象相撞;被象牙猛击,它们在极度痛苦中哀号——这正是战场无情暴烈与兵戈狂怒所招致苦难的写照。
संजय उवाच
The verse underscores the immediate human-and-animal cost of war: even mighty creatures become helpless in pain. It implicitly cautions that martial power and speed, when driven into collision, culminate in suffering—an ethical reminder embedded within the epic’s war narrative.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that elephants on the battlefield rush into combat, clash with great swift elephants, and, wounded by tusk-blows, cry out in intense agony.