Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)
सम्बभूवुरनीकेषु बहवो भैरवस्वना: । वर्तमाने महाभीमे तस्मिन् वीरवरक्षये,इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि संकुलयुद्धे षट्चत्वारिंशो5ध्याय: ।।
saṃbabhūvur anīkeṣu bahavo bhairavasvanāḥ | vartamāne mahābhīme tasmin vīravarakṣaye ||
三阇耶说道:在诸军阵列之中,响起了许多骇人的呼号。那极其可怖的屠戮——诸位顶尖勇士的陨落——仍在继续,战争的喧嚣与恐惧从四面八方愈发高涨。
संजय उवाच
The verse underscores the moral gravity of war: even when fought by renowned heroes, battle culminates in fear, chaos, and the ruin of the very best. It implicitly invites reflection on the cost of conflict and the heavy burden carried under kṣatriya-dharma.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, across the army formations, terrifying cries and tumult arose as a dreadful, ongoing slaughter of eminent warriors unfolded—serving as a closing note to the chapter’s depiction of a confused and intense engagement.