Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भूमिगुण-प्रश्नः

Inquiry into the qualities of Earth and the classification of beings

सुदर्शन प्रवक्ष्यामि द्वीपं तु कुरुनन्दन | परिमण्डलो महाराज द्वीपोडसौ चक्रसंस्थित:,कुरुनन्दन! अब मैं सुदर्शन नामक द्वीपका वर्णन करूँगा। महाराज! वह द्वीप चक्रकी भाँति गोलाकार स्थित है

sañjaya uvāca | sudarśanaṃ pravakṣyāmi dvīpaṃ tu kurunandana | parimaṇḍalo mahārāja dvīpo 'sau cakrasaṃsthitaḥ ||

三阇耶说道:“噢,俱卢族之欢欣者!我今将述名为‘善见’(Sudarśana)的岛。大王啊,那岛圆满周正,形制如轮而安置。”

सुदर्शनम्Sudarsana (name)
सुदर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रवक्ष्यामिI will describe/tell
प्रवक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + वच्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
द्वीपम्island/continent
द्वीपम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वीप
FormMasculine, Accusative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कुरुनन्दनO joy of the Kurus (Arjuna)
कुरुनन्दन:
Sampradana
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
परिमण्डलःcircular/round
परिमण्डलः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरिमण्डल
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
द्वीपःthe island/continent
द्वीपः:
Karta
TypeNoun
Rootद्वीप
FormMasculine, Nominative, Singular
असौthat (yonder)
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसौ (तद्-प्रातिपदिक, अदस्-श्रुति)
FormMasculine, Nominative, Singular
चक्रसंस्थितःsituated like a wheel; wheel-shaped
चक्रसंस्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootचक्र-संस्थित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (Kurunandana, Mahārāja)
S
Sudarśana-dvīpa