Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions

शिखण्डी समरे राजन्‌ द्रौणिमभ्युद्ययौ बली । अश्वत्थामा ततः क्रुद्ध/ शिखण्डिनमुपस्थितम्‌,राजन! बलवान्‌ शिखण्डीने रफक्षेत्रमें द्रोणपुत्र अश्वत्थामापर धावा किया। तब अश्वत्थामाने कुपित हो एक तीखे नाराचके द्वारा निकट आये हुए शिखण्डीको अत्यन्त घायल करके कम्पित कर दिया। महाराज! तब शिखण्डीने भी पीले रंगके तेज धारवाले तीखे सायकसे द्रोणपुत्र अश्वत्थामाको गहरी चोट पहुँचायी; तदनन्तर वे दोनों अनेक प्रकारके बाणोंद्वारा एक-दूसरेपर प्रहार करने लगे

sañjaya uvāca | śikhaṇḍī samare rājan drauṇim abhyudyayau balī | aśvatthāmā tataḥ kruddhaḥ śikhaṇḍinam upasthitam |

三阇耶说道:大王啊,在战场上,勇猛的尸佉ṇḍī挺身进逼德罗那之子。阿湿婆他摩怒火中烧,迎向逼近的尸佉ṇḍī。

शिखण्डीShikhandi
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रौणिम्Drona's son (Ashvatthaman)
द्रौणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्युद्ययौadvanced/charged towards
अभ्युद्ययौ:
TypeVerb
Rootउद्-या
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
बलीmighty
बली:
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वत्थामाAshvatthaman
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रुद्धःangered
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुध्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
शिखण्डिनम्Shikhandi
शिखण्डिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
उपस्थितम्who had come near / approached
उपस्थितम्:
TypeAdjective
Rootउप-स्था
FormMasculine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
राजन्/धृतराष्ट्र (the King—Dhṛtarāṣṭra, implied addressee)
शिखण्डी (Śikhaṇḍī)
द्रोणपुत्र/द्रौणि (Droṇa’s son—Aśvatthāmā)
अश्वत्थामा (Aśvatthāmā)