Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
- संजय उवाच ततो धनंजयं दृष्टवा बाणगाण्डीवधारिणम् | पुनरेव महानादं व्यसृजन्त महारथा:,संजय कहते हैं--राजन्! तदनन्तर अर्जुनको गाण्डीव धनुष और बाण धारण किये देख पाण्डव महारथियों, सोमकों तथा उनके अनुगामी सैनिकोंने पुनः बड़े जोरसे सिंहनाद किया। साथ ही उन सभी वीरोंने प्रसन्नतापूर्वक समुद्रसे प्रकट होनेवाले शंखोंको बजाया
sañjaya uvāca tato dhanañjayaṁ dṛṣṭvā bāṇa-gāṇḍīva-dhāriṇam | punar eva mahānādaṁ vyasṛjanta mahārathāḥ ||
三阇耶说道:随后,见到持箭执伽ṇḍīva神弓的檀那阇耶(阿周那),诸位大车战士又一次发出震天的呼号。那再起的欢呼,昭示着信心的复归与众志的凝聚,战场上道义与武力的赌注也随之愈发尖锐。
संजय उवाच
The verse highlights how the presence of a steadfast leader renews collective courage: when Arjuna is seen fully prepared, the warriors’ morale rises, reflecting the dharmic ideal that resolve and readiness strengthen the community in moments of crisis.
Sanjaya reports that, upon seeing Arjuna armed with arrows and the Gāṇḍīva, the elite warriors raise a powerful roar again—an audible sign of renewed enthusiasm and readiness as the battle momentum builds.