Shloka 19

ज्ञानं कर्म च कर्ता च त्रिधैव गुणभेदत: । प्रोच्यते गुणसंख्याने यथावच्छृूणु तान्यपि,गुणोंकी संख्या करनेवाले शास्त्रमें ज्ञान और कर्म तथा कर्ता गुणोंके भेदसे तीन-तीन प्रकारके ही कहे गये हैं, उनको भी तू मुझसे भलीभाँति सुन"

arjuna uvāca | jñānaṁ karma ca kartā ca tridhaiva guṇabhedataḥ | procyate guṇasaṅkhyāne yathāvac chṛṇu tāny api ||

阿周那说:“在分析诸‘古那’(guṇa)的教法中,知识、行为与行者也各被说为三类,依古那之差别而分。也请你如实、依次为我宣说。”

ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्मaction
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्ताdoer/agent
कर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्रिधाin three ways
त्रिधा:
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गुण-भेदतःfrom/according to the distinction of the guṇas
गुण-भेदतः:
Apadana
TypeNoun
Rootगुण + भेद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
प्रोच्यतेis declared/said
प्रोच्यते:
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
FormPresent, Passive, Third, Singular
गुण-संख्यानेin the enumeration of the guṇas
गुण-संख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुण + संख्या (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
यथा-वत्properly/as it is
यथा-वत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
शृणुhear/listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
FormImperative, Parasmaipada, Second, Singular
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

अजुन उवाच

A
Arjuna
G
guṇas (sattva, rajas, tamas)
J
jñāna (knowledge)
K
karma (action)
K
kartā (doer/agent)

Educational Q&A

The verse introduces a guṇa-based ethical psychology: knowledge (jñāna), action (karma), and the agent (kartā) are each to be understood in three types according to sattva, rajas, and tamas. This frames moral evaluation not only by outward deeds but by the quality of understanding, motivation, and inner disposition behind action.

Arjuna, in dialogue on the battlefield context of Bhīṣma Parva, asks for further clarification: he requests that the teaching which ‘counts’ or analyzes the guṇas be applied specifically to knowledge, action, and the doer, and that these be explained accurately and systematically.