Guṇa-traya-vibhāga-yoga (त्रिगुणविभागयोग) — The Analysis of the Three Guṇas
#फमा न () असडजतन- ६. 'प्रीयमाणाय” विशेषणका प्रयोग करके भगवानने यह दिखलाया है कि हे अर्जुन! तुम्हारा मुझमें अतिशय प्रेम है
arjuna uvāca
阿周那说道:(此句为说话者标记,用以引出对话中阿周那的回应。)在《毗湿摩篇》的伦理与叙事背景里——大战将起之际——阿周那的话语显示他由聆听转入发问与道德省思;他以奎师那的教诲来化解对责任、正当行动以及在冲突中获得内在安定之道的疑惑。
अजुन उवाच
This line itself does not state a doctrine; it functions as a formal cue that Arjuna is about to speak. Its value is structural: it marks the transition to Arjuna’s inquiry or response, which frames the ethical problem (dharma in crisis) and invites clarification from Kṛṣṇa.
Within Bhīṣma Parva’s battlefield dialogue, the narration signals that Arjuna now takes the role of speaker. After hearing instruction, he responds—typically by asking, doubting, or seeking a more precise understanding—so the teaching can proceed through question and answer.