Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda

Renunciation and the Discipline of Action

सम्बन्ध-- पूर्वश्लीकर्में यह बात कही गयी कि कोई भी मनुष्य क्षणमात्र भी कर्म किये बिना नहीं रहता: इसपर यह शंका होती है कि इन्द्रियोंकी क्रियाओंकोी हठसे रोककर भी तो मनुष्य कमोंका त्याग कर सकता है। इसपर कहते हैं-- कर्मेन्द्रियाणिः संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन्‌ | इन्द्रियार्थान्‌ विमूढात्मा मिथ्याचार: स उच्यते,जो मूढबुद्धि मनुष्य समस्त इन्द्रियोंको हठपूर्वक ऊपरसे रोककर मनसे उन इन्द्रियोंके विषयोंका चिन्तन करता रहता है, वह मिथ्याचारी अर्थात्‌ दम्भी कहा जाता है

arjuna uvāca | karmendriyāṇi saṁyamya ya āste manasā smaran | indriyārthān vimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyate ||

若有人强行约束行动诸根,却端坐而心中仍念念不忘诸欲境,此人见解迷妄,被称为伪行者;因其外示出离,而内怀贪著。

कर्मेन्द्रियाणिorgans of action
कर्मेन्द्रियाणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मेन्द्रिय
FormNeuter, Accusative, Plural
संयम्यhaving restrained
संयम्य:
Karana
TypeVerb
Rootसम्-यम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Non-finite
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
आस्तेsits/remains
आस्ते:
Karta
TypeVerb
Rootआस्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3, Singular
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
स्मरन्remembering/thinking of
स्मरन्:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इन्द्रियार्थान्objects of the senses
इन्द्रियार्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रियार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
विमूढात्माone of deluded self/understanding
विमूढात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootविमूढात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मिथ्याचारःhypocrite; one of false conduct
मिथ्याचारः:
Karta
TypeNoun
Rootमिथ्याचार
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis called
उच्यते:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Indicative, Passive, 3, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
O
organs of action (karmendriyas)
M
mind (manas)
S
sense-objects (indriyārthas)