Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda
Renunciation and the Discipline of Action
सम्बन्ध-- पूर्वश्लोकमें इन्द्रियॉको वशर्में करके कामरूप शत्रुकों मारनेके लिये कहा गया। इसपर यह शंका होती है कि जब इन्द्रिय
arjuna uvāca | indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ | manasas tu parā buddhir buddheḥ paratas tu saḥ ||
阿周那说:“人们说,诸根胜于形体;诸根之上是意;意之上是智(buddhi);而智之上则是那自性之我。故欲对治以这些内在器官为媒介而起作用的欲望,当先洞见内在的层次次第,舍随根与意之驱使,而归依于超越智的真我。”
अजुन उवाच
The verse teaches a graded inner hierarchy: senses are surpassed by mind, mind by intellect, and intellect by the Self. Therefore, overcoming desire requires moving one’s center of control upward—from sensory impulse to mental regulation, from mental fluctuation to discerning intellect, and finally grounding oneself in the Self that transcends these instruments.
After hearing that desire should be slain by mastering the senses, Arjuna raises an implicit difficulty: if desire dominates the senses, mind, and intellect, how can one control it? This verse begins the response by mapping the inner faculties and indicating where true mastery must be established.